以下摘录《老子》亦称为《道德经》中所有关于“道”的表述。所引《老子》内容和译文根据何新著《宇宙之道:<老子>新考》(中国民主法制出版社 2008)。
《老子》中直接涉及到“道”的论述有(引文后括弧内的数字为所在章节):
道可道,非常道。名可名,非常名。(1)
译文:
凡是可以言说的道理,
都不是永恒的道理。
凡是可以被命名的名称,
都不是永恒的名称。

道冲,而用之久不盈。渊兮,似万物之宗。湛兮,似或存。(4)
译文:
道看起来很是空洞,
但使用起来却永不穷尽。
深远呵,好似万物之总根源。
神奇呵,似不存在而存在。

上善若水。水善利万物而不争,处众人之所恶,故几于道。(8)
译文:
最高之善仿佛水。
水容纳于一切容器而不争固定之形。
能存在于人们所厌恶之地,
那就接近于懂得"道"了。

持而盈之,不如其己;揣而锐之,不可长保。金玉满堂,莫之能守。富贵而骄,自遗其咎。功遂身退,天之道!(9)
译文:
把持而占有,还不如放弃;
锻打使之尖锐,并不能永保锋利。
满堂金玉,没有人长久保守。
富贵而骄傲,会招来灾祸。
功成而身退,这才是顺天之道!

古之善为道者,微妙玄通,深不可识。夫唯不可识,故强为之容:豫兮,若冬涉川;犹兮,若畏四邻;俨兮,其若容;涣兮,若冰之将释。敦兮其若朴,旷兮其若谷,混兮其若浊。孰能浊以静之而徐清?孰能安以动之而徐生?保此道者不欲盈。夫唯不盈,故能蔽而新成。(15)
译文:
古代那种善于运用天道的人,
见解微妙而能洞察幽隐,
其心灵深不可测。
由于深不可测,
所以只能勉强为之作个形容:
他谨慎小心,仿佛在严冬跋涉冰河;
他犹犹豫豫,仿佛提防所有的邻人;
他在重严肃,仿佛在做客;
他散漫无形,仿佛一块涣解的冰。
敦厚像一块顽石,
空旷像一条山谷,
混沌像一道浊流。
谁能由混浊中静静地得到澄清?
谁能由安祥中运动而徐徐地化生?
保持这种道术的人不会自满。
正由于不自满,
所以能从陈旧中创新。

不知常,妄作凶。知常容,容乃公,公乃王。王乃天,天乃道,道乃久,没身不殆。(16)
译文:
不能识知永恒之道,
胡乱来者就会遭遇凶险。
识知恒常之道者是宽容的,
宽容就会公平,
公平就能做王者。
王者顺于天,
天顺于道,
顺于道则能长久,
就永远不会失败。

大道废,有仁义;(18)
译文:
自然之大道废失了,于是而要讲仁义。

孔德之容,惟道是从。道之为物,惟恍惟惚。惚兮恍兮,其中有象;恍兮惚兮,其中有物。窈兮冥兮,其中有精,其精甚真,其中有信。自古及今,其名不去,以阅众甫。吾何以知众甫之然哉?以此。(21)
译文:
大德的用处,
只有跟从于道。
道这种东西,
恍恍惚惚。
但虽然恍惚,
其中却有现象。
虽然恍惚,
其中却有事物。
昏昏暗暗,
其中却有精神。
这精神是真实的,
其中有信息。
从古代到今天,
它的名称不变,
却观照着万物。
我怎样认知万物的必然呢?
就是根据道。

希言,自然。故飘风不终朝,骤雨不终日。孰为此者?天地。天地尚不能久,而况于人乎?故从事于道者同于道。(24)
译文:
少说话,听从于自然。
狂飙不会刮一整天,
暴雨不会下一整天。
风雨来自于谁?
天地。
天地都不能令其长久,
何况人事呢?
所以顺从于道的归同于道。

有物混成,先天地生。寂兮寥兮,独立不改,周行而不殆,可以为天地母。吾不知其名,字之曰“道”,强为之名曰“大”。大曰逝,逝曰远,远曰反。故道大,天大,地大,王亦大。域中有四大,而王居其一焉。王法地,地法天,天法道,道法自然。(25)
译文:
有种东西浑然一团,
它先于天地而生。
静静而默默,
傲然独立而不变,
反复运行而不止,
可以看作是生育天地的母亲。
我不知道它名字叫什么,
只能把它记为"道"。
勉强命名称之为"大"。
而大就会消逝,
消逝就会疏远,
疏远又会归返。
所以道大、天大、地大、君王也大。
世界上有此四大,
而君王只是其中之一啊!
君王要效法于大地,
大地要效法于上天,
上无效法于道,
道则效法于自然。
道常无名朴,虽小,天下莫能臣。侯王若能守之,万物将自宾。(32)
译文:
道无形之物。
即使小,
天下却无人能征服它。
作王侯的若能掌握它,
一切事物将自然地归化。

大道泛兮,其可左右。万物恃之以生而不辞,成功而不名有,衣养万物而不为主。(34)
译文:
大道无所不在,
可以在左可以在右。
万物依赖它生存而它并不讲什么,
事情作成功它也并不显名,
养育万物却不做主人。

道出口,淡无味,视之不足见,听之不足闻,用之不足既。(35)
译文:
道进入口中,
却淡而无味,
看起来看不见,
听起来听不见,
但用起来却用不完。

道常无为,而无不为。侯王若能守之,万物将自化。(37)
译文:
道永远什么都不作,
但却无所不在。
如果王侯能把握它,
万物就都会自然生化。

反者道之动,弱者道之用。(40)
译文:
向反面发展就是道的运动,
弱小的东西正是为道所利用。

上士闻道,勤而行之;中士闻道,若存若亡;下士闻道,大而笑之,不笑不足以为道。故建言有之:明道若昧,进道若退,夷道若类,...... 道隐无名。夫唯道,善贷且善成。(41)
译文:
上品之人听了道,
努力而奉行。
中品之人听了道,
似信似不信。
下品之人听了道,
必哈哈大笑。
若不被这种人笑话则道就不能称作道!
所以前人有言说:
光明之道似黑暗,
进取之道恰似退守,
弯曲之径似直路,……
道隐藏在无名之中。
只有道,
善于等待也善于成功。

道生一,一生二,二生三,三生万物。(42)
译文:
道生化为一(太一)
一生化二(阴阳),
二生化为"参"(混合),
"参"生化万物。
 
天下有道,却走马以粪;天下无道,戎马生於郊。(46)
译文:
天下太平,以战马之粪用于肥田;
天下大乱,孕娩的母马生子于战场。

为学日益,为道日损。损之又损,以至於无为。无为而不为。(48)
译文:
学习得愈多,
离大道愈远。
远而又远,
最后达到无所有,
无所有则无所不有。

道生之,德畜之,物形之,势成之。是以万物莫不尊道而贵德。道之尊,德之贵,夫莫之命而常自然。故道生之,德畜之。长之育之,亭之毒之,养之覆之。(51)
译文:
道产生了它,
德养育了它。
物质形成了它,
势态成就了它。
所以一切事物无不尊尚道而贵重德,
以道的尊崇,
德的高贵,
没有人能命令它,而只能顺其自然。
所以道产生它,
德积蓄它,
栽培它,哺育它,
庇护它,包容它。
滋养它,裹覆它。

使我介然有知,行於大道,唯施是畏。大道甚夷,而人好(小)径。朝甚除,田甚芜,仓甚虚,服文彩,带利剑,厌饮食,财货有余。是谓盗夸,非道也哉。(53)
译文:
我要坚定而有智慧,
行走在大路上,
避开邪狭小路。
大路很平顺,
为什么人们却爱走小道呢?
庙堂很肮脏,
田园很荒芜,
仓库很空乏,
衣服却很华丽,
还挎着锋利的宝剑。
美味吃坏了胃口,
财产多得用不了。
这些污秽的盗贼,
他们没有道义啊!

物壮则老,谓之不道,不道早已。(55)
译文:
事物达到强壮就会衰老,
衰老就会背离大道,
违背大道就接近了死亡。

治人事天,莫若啬。夫唯啬,是谓早服。早服谓之重积德,重积德则无不克。无不克则莫知其极。莫知其极,可以有国;有国之母,可以长久。是谓深根固柢,长生久视之道。(59)
译文:
治理国家、敬事上天,
没有比吝啬更重要。
吝啬,
乃是早作准备,
早做准备就是不断地积蓄“德”。
不断地积德就没有什么不能胜任的。
没有不能胜任就无法估计他的力量。
无法估计他的力量,
就可以守护国家;
掌握治天下的道理,
就可以长久保持。
这就是根深蒂固,
"长生永新"的道理!

道者万物之奥。(62)
译文:
“道”是万物的总纲。

古之善为道者,非以明民,将以愚之。(65)
译文:
古时善于行道的人,
不是教人民聪明,
而是使人民愚朴。

.天之道,不争而善胜,不言而善应,不召而自来,默然而善谋。(73)
译文:
大自然的规律,
是不争而善于取胜,
不说话而善于回应,
不召唤而自动到来,
沉默而善于筹算。

天之道,其犹张弓与?高者抑之,下者举之。有馀者损之,不足者补之。天之道,损有余而补不足。人之道,则不然,损不足以奉有余。孰能有余以奉天下,唯有道者。是以圣人为而不恃,功成而不居。其不欲见贤邪!(77)
译文:
自然的规律,
岂不就像拉弓一样吗?
弦位高张就被抑低,
弦位低就被拉高。
有余的被减少,
不足的被补充。
这就是大自然的规律,
减少有余,补偿不足。
人间的法则,
却不是这样,
总要剥夺不足,
而用来供奉有余。
谁能够以多余的供奉天下之不足者?
这只有奉持天道的人。
有道的人培育万物而不自恃,
大功告成而不自居,
永不想表现自己的聪明才智。

圣人不积,既以为人己愈有,既以与人己愈多。天之道,利而不害;圣人之道,为而不争。(81)
译文:
“圣人”不积私蓄,
他给予别人愈多,
自己反而愈充足。
大自然的规律啊!
利物而不害物;
圣者的法则啊,
创造而不争夺。